Book (s) Rece: Discworld
Some time ago, I wrote on the blog have started reading the books in the Discworld series of , and given their number, I would be limited to storylines of Rincewind and Death . Obviously it was not so, because after the first three or four books, I wondered "how the hell did I miss them so far?" and I became completely dependent *, beginning the complete reading of the entire series in strict order of publication. At the time I finished 15 of 38 books that make up the core series (33, if we exclude those for young adults who still read), and have not found one yet that has disappointed me. And indeed, proved to be a lot more than I expected, in every sense.
Meanwhile, as defined Discworld comic fantasy is like saying that Bach was a good organist : true, but terribly reductive. The fantasy is simply the way he has chosen to speak of Pterry our world, and from film to religion, sex, death, theater and fairy tales, there is very little over which he has to say something interesting. It's funny, because as I said is not only Discworld comic fantasy, but it's also fantasy comic and talent of Sir Terry in this is really superfine. Suffice Death to give immortality to the series and its author, but the books are full of characters at least as successful: Nanny Ogg, Rincewind, Carrot Ironfoundersson (a dwarf feet high and ninety-eight) and Nobby ... and then there Granny Weatherwax , comic and tragic as all the great characters of literature.
Why is this literature, and the highest level: whoever is able to address issues such as the Inquisition, religious freedom and the meeting of cultures with the lightness and the depth of a book like Small Gods you can afford it (pardon the French) shit on his head all Margaret Mazzantini of this world.
Finally, language: Pratchett has an ear for the written word ** truly fabulous, as evidenced this anthology of quotations (which of course only until I trawled the books I've read) and always gives me the impression of having fun as hell while writing, which usually results in at least as much fun for the reader.
What to add? Ah yes, of course, be read in Discworld English, and have been translated into Italian because less than half the books in the series (the first 12, more Man at Arms, Feet of Clay young adults and the first 4 ) and because very often Pterry plays with language, and would be untranslatable ***.
* For citations
, I would say that we are easily over 700 mN.
** No, not an error: Pterry is one of the few writers who can really make you feel what they are writing, and is one of the best dialogues ever read.
*** Less than continuing to use footnotes page, which could be in conflict with those - superb - the same Pratchett.
0 comments:
Post a Comment